باتفاق عام造句
造句与例句
手机版
- وتجد المملكة المتحدة التقرير متوازنا جدا وملتزما باتفاق عام 2005.
联合王国认为这份报告是很平衡的,符合2005年共识的精神。 - (ب) ' 1` عدد النظم الجديدة والمعدلة المتعلقة بالمركبات والمرفقة باتفاق عام 1958
(b) ㈠ 作为1958年协定附件的新的和经订正的车辆条例的数目 - وتشير اللجنة إلى أن استخدام قصر السلام محكوم باتفاق عام 1946 المبرم بين الأمم المتحدة ومؤسسة كارنيجي.
咨询委员会回顾,和平宫的使用是根据1946年联合国与卡内基基金会之间的一项协定。 - ويرحب بلده باتفاق عام 2011 الذي أبرمته ميانمار لإعادة لاجئي ميانمار الذين تم ترحيلهم في وقت سابق بعد إجراء المزيد من عمليات التحقق.
孟加拉国对缅甸2011年度旨在经进一步确认后遣返以前已办理清理手续的缅甸难民。 - ويشير هذا التقرير إلى المواضع التي حظيت باتفاق عام على الصياغة وإلى المواضع التي ما زالت الآراء فيها منقسمة ويلزم حسمها في ما بعد.
本报告指出了在哪些方面已就文字达成普遍一致意见,在哪些方面意见仍有分歧,尚待日后解决。 - ومن الأمور التي تحظى باتفاق عام أن ملايين الأشخاص يعيشون في الفقر وأن أعدادهم تتزايد رغم الجهود العديدة المبذولة من أجل القضاء على المشكلة.
人们普遍认为,有千百万人生活于贫穷之中,而且,虽然已为消除这一问题作出努力,但贫穷人数却在增加。 - ويشير هذا التقرير إلى المواضع التي حظيت باتفاق عام على الصياغة، والمواضع التي ما زال الرأي فيها منقسما ويلزم حسمها في اجتماع لاحق.
本报告表明了在哪些地方对用语达成了普遍一致的看法,对哪些地方意见仍有分歧,需要在下一次会议上解决。 - ومع نفاذ هذه القواعد، سينتهي العمل باتفاق عام 1956 المتعلق بالدعم المالي لدورية الجليد لشمال الأطلسي وستعتبر الأطراف في هذا الاتفاق حكومات مساهمة بموجب القواعد الجديدة.
在该细则生效时,1956年关于北大西洋积冰巡查财政支助的协定将予以终止,该协定的缔约国将视为新细则下的缴款国政府。 - وبالمثل، فإن قضية المكسيك والتدابير المؤثرة على خدمات الاتصالات هي المنازعة الأولى المتصلة باتفاق عام 1997 المتعلق بالاتصالات السلكية واللاسلكية والورقة المرجعية المنشئة للضوابط التنظيمية بشأن ضمانات المنافسة في مجال تلك الاتصالات.
同样,墨西哥 -- -- 影响电信服务措施案是1997年《基础电信协定和参考文件》设立电信竞争保障行规以来的首起争端。 - وأشار الرئيس إلى أن لجنة الصياغة مطالبة بتحديد وتجميع المجالات التي تحظى باتفاق عام عقب المناقشات التي دارت في الجلسة العامة حول الاستعراض والتقييم، وبشأن المقترحات الخاصة بتعزيز فعالية الاتفاق.
主席指出,起草委员会受托在全会讨论审查和评价问题以及关于加强《协定》效力的提议之后,查明并综合已取得普遍共识的领域。 - وفيما يتعلق بفريق منهاج ديربان، قدّم البرنامج الدعم للمفاوضات المتعلقة باتفاق عام 2015 من خلال تقديم المشورة والدعم في المجالات القانوني والمؤسسي والإجرائي، بما في ذلك بشأن المسائل المتعلقة بالامتثال.
对德班平台工作组,LA为2015年协定的谈判提供支持,包括提供法律、制度和程序方面的咨询意见和支持,也包括履约问题。 - وبالإضافة إلى ذلك، هناك قاعدتان تنظيميتان ذواتا صلة بالفحص التقني الدوري للمركبات ملحقتان باتفاق عام 1997 المتعلق باعتماد شروط موحدة للفحص الدوري للمركبات ذات العجلات والاعتراف المتبادل بهذا الفحص.
此外,还制定了二项车辆定期技术检查细则,见1997年《关于对轮式车辆定期技术检查采用全球性条件和互相承认这种检查的协定》附件。 - وتحكم علاقاتها مع جارتها الجنوبية بشأن المسائل المتصلة بالمياه الجوفية معاهدة المياه الحدودية الدولية لعام 1909، وتحديدا، باتفاق عام 1978 المتعلق بنوعية مياه البحيرات الكبرى بصيغته المعدلة في عام 1987.
在地下水相关事宜方面,加拿大与其南部邻国的关系遵循1909年《国际边界水域条约》,特别是1987年修订的1978年《大湖水质协定》。 - وهذا من شأنه أن يشكل اتفاقا مجمعا عليه، وهو ما يعتبر اتباعاً للمنطق المتبع في حالة تعديل معاهدة ما باتفاق عام بين الأطراف، مسموحا به عملا بأحكام المادة 39 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات().
这就构成了一致协议,而根据《维也纳条约法公约》第39条, 从缔约方之间通过一般协议修改条约时所用的逻辑来看,这种协议是允许的。 - خدمات الاتصالات هي المنازعة الأولى المتعلقة باتفاق عام 1997 الخاص بالاتصالات الأساسية والورقة المرجعية المنشئة للضوابط التنظيمية بشأن الضمانات الخاصة بالمنافسة في مجال الاتصالات، والربط، والشفافية في منح الرُخص.
同样,墨西哥----电信服务的案件是有关1997年《基本电信协议》和确定电信竞争保障、互联和发给执照透明化的原则的《参考文件》的第一项争议。 - والواقع أنه يمكن القول إنه يجوز دائما للأطراف أن تعدل الاتفاقية باتفاق عام بينها طبقا للمادة 39 من اتفاقيتي فيينا ولا شيء يمنعها من اعتماد الاتفاق بالإجماع() لهذه الغاية فيما يتعلق بالتحفظات().
因为可以认为依照《维也纳公约》第三十九条的规定,缔约国始终可以通过彼此之间的一般协定对条约进行修改,任何情况也阻止不了缔约国为此目的就保留问题达成一致 的协定。 - وعﻻوة على ذلك، يجري إعداد صك قانوني جديد يتعلق بالنقل الدولي للبضائع الخطرة عبر المجاري المائية الداخلية، كما أعدت واعتمدت سبعة أنظمة جديدة من أنظمة اللجنة تتعلق بصناعة المركبات وسترفق باتفاق عام ١٩٥٨.
此外,正在编写一份关于经由国际内陆水道运输危险货物的新的法律文书,欧洲经委会另有七项关于建造汽车的新规定将作为附录列在1958协定之后,也已编写完成获得通过。 - 10) بيد أنه يمكن القول إنه يحق دائماً للأطراف أن تعدل المعاهدة باتفاق عام بينها طبقاً للمادة 39 من اتفاقيتي فيينا، وأن لا شيء يمنعها من اعتماد اتفاق بالإجماع() لهذه الغاية في مجال التحفظات().
(10) 但是,可以认为依照《维也纳公约》第39条的规定,缔约国始终可以通过彼此之间的一般协定对条约进行修改,任何情况也阻止不了缔约国为此目的就保留问题达成一致 的协议。 - غير أنه يمكن القول إنه يجوز دائما للأطراف أن تعدل المعاهدة باتفاق عام بينها طبقا للمادة 39 من اتفاقيتي فيينا ولا شيء يمنعها من اعتماد الاتفاق بالإجماع (...) لهذه الغاية فيما يتعلق بالتحفظات().
然而, " 可以认为依照维也纳公约第39条,缔约国始终可通过彼此之间的一般协定对条约进行修正,任何情况也阻止不了缔约方为此目的就保留问题达成一致的协定 " 。 - البرنامج الوطني للغابات هو أحد أهم نتائج الحوار العالمي بشأن سياسات الغابات؛ ويتيح هذا البرنامج، باعتباره الإطار الأول الذي يحظى باتفاق عام للإدارة المستدامة للغابات ويطبق على جميع البلدان وعلى جميع أنواع الغابات، منطلقا لوضع الاتفاقات الدولية بشأن الإدارة المستدامة للغابات موضع التنفيذ.
国家森林方案是全球森林政策对话的最重要成果之一。 国家森林方案是第一个适用所有国家和所有类型森林的共同商定的可持续森林管理框架,提供了落实可持续森林管理国家协定的框架。
- 更多造句: 1 2
如何用باتفاق عام造句,用باتفاق عام造句,用باتفاق عام造句和باتفاق عام的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
